Las grullas del 14 de marzo. Parte 2 3月14日の鶴第2部

351. Jacqueline

352. Orietta y Mia

353. La chica del lunar

354. Patricia

355. El Equipo de CSP

356. Sarion

357. Noelia

358-359. Nieves

360-361. Patricia

362. Lans

363. Ángel

364. Roxana

365-367. Zinca, Cristian y Miriam

368. Clara

369. Susana

370. Carlos

371. Diego

372. María Victoria

373. Andrés

374. Liliana

375. Marco

376. Mª Carmen

377. Macarena

378. Karen

379. Diana

380. Wendy

381. Enrique, Aurora y Lucía

382. Lydia y Tuercas

383. Daniel

384. Daniel

385. María José

386. Mercedes

387. Miriam

388. Cindy

389. Cludia

390. Marc

391. Tara

392. Julio

393. Adolfo

394. Carlos

395. Ana Isabel

396-397. Patricia y Daniel

398. Ariadna

399. Verónica

400. Iván

401. Melo

402. Raquel

403. María

404-406. Rosa, Carlos y Mónica

407. Gabriela

408. Carlos

409. Carola



 

Advertisements

About las1000grullas

Soy una japonesa que vive en Madrid y quiere conseguir un deseo: reunir 1,000 grullas para enviar todo el ánimo posible a toda mi gente que necesita ayuda tras el terremoto del 11 de marzo.
This entry was posted in Diario. Bookmark the permalink.

32 Responses to Las grullas del 14 de marzo. Parte 2 3月14日の鶴第2部

  1. Marina says:

    Me emociona mucho que en tan poco tiempo ya haya tantas grullas llenas de buenos deseos para Japón. Seguro que sobrepasamos las 1000! Yo ya te envié la mía. Un saludo!

  2. María says:

    una cosita! Mi foto es la que tiene escrito con letras japonesas pero has repetido “402. Raquel” y yo soy María…xDDD

    Mi foto seria la 403…=)

    • ¡Mil perdones María! Ya lo he cambiado, perdoname el error. Muchas gracias por tu grulla, a cada momento siguen llegando más y más, espero que pronto lo consigamos!

      • María says:

        De nada!! =) Espero que hayan llegado las grullas de mis amigos!!

        por cierto, lo que escribí en mi foto esta bien escrito?? :P

  3. Azuki says:

    Mil gracias por la iniciativa, enviada la mia tambien.
    Seguro que pasaremos de las 1000 y nuestro deseo se hará aun mas grande!

    Animos Japón! 頑張れ日本!

  4. Antu says:

    Qué hermosa iniciativa la que promueves, en serio. Te mandé mi grulla ayer, espero que te la hayas recibido (es con este correo). Vamos ya muchísimas grullas en poquísimo tiempo!

    ESTAMOS CONTIGO, JAPÓN! <3

  5. isa says:

    I made a crane too

    70/ 365 my crane for japan

  6. Mayumi chan says:

    konnichiwa
    ayer mande mi grulla, demo aun no esta TT
    weno hare mas y te mandare mas fotos
    GAMBATTE NIHON!!!

    sayonara!*

  7. Mañana nos ponemos con la grulla, ánimo.
    Un abrazo.

  8. Manuel San García says:

    Quiero enviarte la foto de la que acabo de hacer, ¿como lo hago?

  9. Mimisa says:

    Ya me he visto… arigatou!!

    Espero que Japón vuelva a brillar como antes y que nuestros sentimientos lleguen a sus corazones.
    ¡Un fuerte abrazo!

    María José

  10. alexmad2004 says:

    We shall not leave you alone, Japan. Spain will help. Be strong, be faithful.

  11. Loki says:

    Here’s mine ._.

  12. MIGUEL Costa says:

    Una vez más Japón da clases al mundo, quiero ir a Japón cuando se normalice algo todo, mucha fuerza, me encanta este proyecto y todo lo relacionado con la cultura ancestral japonesa.

    Fuerza Japón, Mil hojas para un deseo!

  13. ashdrubal says:

    Nuestro pequeño homenaje… http://echocord.blogspot.com/2011/03/por-japon-sambomaster.html

    Precioso el blog! Espero que se cumpla tu deseo, que seguro que es el de todos nosotros
    Saludos!!!

  14. Jorge says:

    Mención especial a las 50 personas que están ahora mismo intentando mitigar la situación en la central de Fukushima.

    Son HÉROES. Y aunque yo no puedo hacer nada, les envío todos los ánimos posibles.
    Son nuestros ángeles de la guarda.

  15. Una idea preciosa, Makiko. Mucho ánimo desde Madrid.
    Mi aportación : http://www.flickr.com/photos/lolita8fotos/5530527486/

    …mil hojas para un deseo… devolverle a Japón toda su belleza.

  16. Sara says:

    espero que te guste mi grulla recien enviada

  17. Pukka says:

    Saludos!!
    me encanta esta iniciativa, se que lograras las 1000 !
    ya envie la mia ! junto con la de mi mamá !

    Un abrazo !!

    http://yenireeblog.blogspot.com/2011/03/apoya-el-proyecto-chizuru-las-1000.html#more

  18. María Jesús says:

    Hola! Admiro mucho lo que estás haciendo, la verdad es que un pequeño gesto que no cuesta absolutamente nada y bueno por intentarlo que no quede. Espero que tu familia y amigos esten bien y que pasé pronto esta situación

  19. Félix says:

    Enviada mi grulla http://twitpic.com/49umao
    Te aseguro que no serán mil, serán muchas veces mil las que te llegarán
    Mucha mucha mucha fuerza Japón !!!

    Félix

  20. Begoña says:

    Espero de corazón que todo se arregle y tambien que hayas recibido mi grulla :)
    Ánimo!

  21. José says:

    Konnichiwa Makiko-san, hace un rato te enviado mi pequeña aportación para que tu deseo se haga realidad. Sigo con mucho interés las noticias que llegan de Japón ya que es un país y una cultura que me encantan, de hecho llevo un año aprendiendo el idioma ya que en 2 meses me iba de luna de miel a Nihon! Lamentablemente tendremos que posponer la visita pero más pronto que tarde iremos. Los japoneses nos están dando una lección al mundo entero de valentía, entereza y nobleza.
    Un abrazo y muchos ánimos a todos los japoneses.
    José

  22. mao says:

    ehy q sean mas de mil.

    ya envie su pag a todos mis conocidos y la mayoria dijo q empezaria a hacer una.

  23. Loly Méndez says:

    Siento mucho lo que está pasando Japón en estos momentos y admiro su entereza para soportar tanto sufrimiento, mucho ánimo!!!!
    Te envío mi grulla.
    Un abrazo.

  24. damiec says:

    If you are on flickr, please feel free to add your beautiful paper cranes to:
    http://www.flickr.com/groups/1000cranesforjapan/

    and here is one of mine
    folding a flock

  25. Angeles says:

    En mi casa Japón es muy especial.
    Lo tenemos presente en muchos rincones de este hogar.
    EStuvimos allí hace años y mi marido trabajó en una empresa japonesa.
    Conocemos bien el valor de la gente de Japón, su amabilidad y su capacidad de colaboración. Son un ejemplo para el mundo y lo será también su pronta recuperación , a la que, en la medida de lo posible, animaremos y ayudaremos.
    De momento con nuestros buenos deseos a través de las gruyas que mandaremos estos días.

  26. Enrique says:

    aquí dejamos nuestra grulla con todos nuestros mejores deseos

  27. 陈惠丽 says:

    加油,用我们真诚的心向上帝祷告,让灾难与苦难快点离去,重新建起他们的家园

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s