Ya quedan muy pocas para las 1000… 1000羽まであとちょっと・・・

812. Laura

812. Laura

813. Raion

813. Raion

814. David

814. David

815. Silvia

815. Silvia

816. Olga

816. Olga

817. Andrea 1

817. Andrea

818. Isabel

818. Isabel

819. Iñaki y Amaia

819. Iñaki y Amaia

820. Nieves

820. Nieves

821. Maria

821. Maria

822. Firiel

822. Firiel

823. Yessica

823. Yessica

824. Paola

824. Paola

825. Alex y Eva

825. Alex y Eva

826. Nacho

826. Nacho

827. Daiana

827. Daiana

828. María

828. María

829. Fuuka

829. Fuuka

830. Simón

830. Simón

831. María

831. María

832. Mariade

832. Mariade

833-839. Angie

833-839. Angie

840. Melissa

840. Melissa

841. María

841. María

842. Häley

842. Häley

843-845. Alfonso

843-845. Alfonso

846. Yuki y Adri

846. Yuki y Adri

847. Alba

847. Alba

848. Jau

848. Jau

849. Bean

849. Bean

850. Sylphiel

850. Sylphiel

851. Loly

851. Loly

852. Olga

852. Olga

853. Alma

853. Alma

854. Inmaculada

854. Inmaculada

855. Eilyn

855. Eilyn

856. Ana

856. Ana

857. Cristina

857. Cristina

858. Antonio

858. Antonio

858. Leticia

858. Leticia

859. Nenya

859. Nenya

860. Richard

860. Richard

861. Daniela

861. Daniela

862. Matilda

862. Matilda

863. Maite

863. Maite

864. Rosa

864. Rosa

865. Sporris

865. Sporris

866-867. Beatriz y Fernando

866-867. Beatriz y Fernando

868. Ane

868. Ane

869-870. Flor

869-870. Flor

871. Mario

871. Mario

872. Daga

872. Daga

873. Javier

873. Javier

874. Marta

874. Marta

875. Mónica

875. Mónica

876-880. Natalia

876-880. Natalia

881. HarLe

881. HarLe

882. Beatriz

882. Beatriz

883. Sil

883. Sil

884. Austria

884. Anna

885. Marta

885. Marta

886. Alejandra

886. Alejandra

887. Moisés

887. Moisés

888. Tamara

888. Tamara

889. Alba

889. Alba

890-891. Bortza y Naroa

890-891. Bortza y Naroa

892. Virginia

892. Virginia

893. Astrid

893. Astrid

894. Mireia y Yuna

894. Mireia y Yuna

895. Cristina

895. Cristina

896. Miriam

896. Miriam

897. Zapo

897. Zapo

898. Lau

898. Lau

899. Cristina

899. Cristina

900. Belén

900. Belén

901. Raúl

901. Raúl

902. Penélope

902. Penélope

903. Karla

903. Karla

904. Amanda

904. Amanda

905. Diego

905. Diego

906. Ana

906. Ana

907. Nalha

907. Nalha

908-909. Henar

908-909. Henar

910. Patricia

910. Patricia

911. Anna

911. Andrea

912. Jacinto

912. Jacinto

861. Marcela

913. Marcela

863. Zaida

914. Zaida

 

Advertisements

About las1000grullas

Soy una japonesa que vive en Madrid y quiere conseguir un deseo: reunir 1,000 grullas para enviar todo el ánimo posible a toda mi gente que necesita ayuda tras el terremoto del 11 de marzo.
This entry was posted in Grullas. Bookmark the permalink.

77 Responses to Ya quedan muy pocas para las 1000… 1000羽まであとちょっと・・・

  1. T_T Ya faltan menos de 100, espero estar entre ustedes! :DD <3

  2. Vane says:

    Que bien !
    Yo mandé la mía ayer martes (de este lado del mundo todavía es miércoles) ojalá y alcancé a volar hasta madrid para luego salir a japón :)

  3. cris says:

    te acabo de mandar 2 mas, espero que entren!!
    besos
    http://elbauldeladyshira.blogspot.com/

  4. Daniela says:

    Espero que entre la que envié hoy.
    Besos.

  5. Danni Urzua says:

    Igual yo, espero que la mia entre. (la mande hoy :D )

  6. sandra says:

    Espero que lleguen las nuestras! las mandamos hoy!

  7. Acabo de mandar dos más, espero que entren en las pocas que faltan :D ánimo Japón (:

  8. Lara D says:

    Holaaa!!
    te mande la mia hoy. Ya falta poco para las mil

    Besos desde Argentina!

  9. erika says:

    Hola! tengo una foto de grulla para publicar, Cómo la mando?

  10. gaby says:

    yo acabo de mandar la mia espero q entre

  11. Daivid HP says:

    Huu, Que buen PRoyecto, Mucha Suerte, Japón!!, no hay problema que no se pueda superar, Que la Esperanza PRevalezca!!

    Y Mi foto hace 1 hora la mande, espero entre =D

    SaLuDoS!!

  12. J says:

    被災地に千羽鶴を送ることは絶対に止めて下さい。

    避難所では必要なものを受け取るだけで精一杯です。
    食べ物や飲み物、毛布は日本中の役所からすでに届けに向かっています。
    必要なのはお金です。
    日本人同士ですら、お金を寄付することしか、できることがありません。
    お金を送ってあげて下さい。
    東京に住む日本人より。

    • Patricia K. says:

      人の気持ちを何だと思ってるんですか?“絶対に止めて”ってありえません。
      信じられない・・・日本に住むペルー人より

  13. Machiasukun says:

    acabo de mandar mi grulla, me costo hacerla, pero salio..

    Gambate kudasai, Nihon!! desde Argentina :D

  14. erick alan says:

    yo envie la mia hayer espero verla ^^

  15. HaRu says:

    espero haya llegado la mia la mande ayer, saludos n_n

  16. Umiko says:

    Que bien! yo te mande el 15 y ayer dos fotos diferentes con grullas, la pena es que hoy una amiga me ha comentado que Gmail detecta mi email como si fuera Spam :(
    Aun asi, las hicimos con gran esmero y cariño, espero que ese sentimiento llegue :D

  17. Carolina says:

    Hola,

    me ha parecido genial tu iniciativa, y espero que la solución en Japón se solucione pronto y no vaya a más…
    Hace un par de días te mandé una grulla y ayer hicimos otra unos compañeros del trabajo y también te la mandé, pero aún no has puesto las fotos. Supongo que estarás recibiendo muchos correos… pero me haría ilusión verlas.
    Un saludo enorme y mucho ánimo,
    Carolina

  18. Laura says:

    De verdad quiero participar en esto!! eh estado haciendo muchas grullas desde que supe el viernes, peor solo soy una persona, llevo unas 40. tomare una foto con la que mejor me quedo.

    Esta es una noble causa! y quiero dar mi parte!

    Nihon! Ganbatte ne~!!

  19. GELI says:

    Creo que todos deseamos que nuestras grullas lleguen a Japón, espero que la mia también vuele con las demás.
    Un fuerte abrazo y mucho ánimo a tu pueblo.
    GELI

  20. María del Mar says:

    Que buen trabajo….que buena gente y que lindas grullas!!!!

  21. La mandé al correo, pero por si es más fácil:

    \(^,^)/ 頑張れ

  22. Lara says:

    He enviado la mía ahora mismo. ¡Espero que entre entre las 1000 y así pueda colaborar un poco! :) la verdad es que me he pasado toda la mañana con ella, soy pésima para hacer origami…
    ¡Saludos y ánimo!

  23. Hachi says:

    Hola!!
    Yo envié la mía el 15 noche, de momento no la veo… ¿aún son grullas del día 15? Espero que la mía pueda entrar, y espero k la hayas recibido!
    Muchos besos!!

  24. Juanjo says:

    Enseñemos a este “primer mundo” adormecido,
    más bien anestesiado,
    que LA CONCIENCIA UNIVERSAL
    NO ES UN MITO.
    Que la mayor oleada será siempre
    de FRATERNIDAD,
    SOLIDARIDAD
    Y APOYO para con los que sufren,
    para quienes nos necesitan,
    PARA REENCAUZAR EL FUTURO.

    Esta inmensa bandada de grullas
    llevará en volandas la esperanza y la vida
    a toda la buena gente nipona,
    poniéndoles a salvo de choques tectónicos
    y sobrevolando por encima de nocivos nubarrones.

    (La mía “voló” hacia las manos de Makiko ayer…)

    Ánimo, abrazos y CORAJE.
    Juanjo

  25. Mireya says:

    Jop, yo mandé la mia el día 15 y aún no está publicada… no se si ha llegado u.u

  26. Guada says:

    Somos Guada y Yui , la enviamos también el 15, esperamos que entre, aún no está.

  27. Dari Rojas says:

    Yo hice la mía y un post sobre las 1000 grullas aquí os lo dejo. http://desquisses.com/blog/?p=867

  28. Avalon says:

    Espero que llegase la mia
    Sino aqui la tienen:

    http://legado718.deviantart.com/#/d3bp3b0

  29. Hola Makiko, acabo de mandarte hoy y espero que entra la mía… ya que queda muy poquito para completar las 1000 grullas. Este proyecto que creaste me pareció un sentimiento muy, muy precioso… que me hace sentir.

    Un beso para ti y para JAPÓN.

  30. Hola Makiko, acabo de mandarte hoy y espero que entra la mía… ya que queda muy poquito para completar las 1000 grullas. Este proyecto que creaste me pareció un sentimiento muy, muy precioso… que me hace sentir.

    Un beso para ti y para JAPÓN

  31. Cecilia Zamora says:

    Hola!!!!! Estoy muy contenta que ya se esté alcanzando el objetivo!!!
    Yo te mandé una foto el 15/03, no la veo publicada pero no hay problema, quiero que sepas que en Córdoba Argentina hay 2 grullas más por el deseo. Animos que si se quiere todo se puede… Besos

  32. Aurora says:

    Hola Makiko,

    Me alegra ver que tu proyecto es una realidad. Creo que ya habremos superado las 1000 a estas alturas. Envié mi grulla esta mañana y creo que no entrará en las primeras. Pero volará hasta encontrar otras 999 y conseguir que se realice otro deseo para Japón.

    Gracias por permitirnos participar en tu sueño. Es muy bonito.

    Aurora

  33. Kyna says:

    Yo envié la mía el martes… Espero que haya llegado y que esté entre las 1000 :3
    Me parece muy bonito este proyecto. Mis mejores deseos para Japón. Besos

  34. Dulce Mdo. says:

    Un abrazo fraterno. Y vuela una grulla desde México, D.F.

  35. ximo273 says:

    Soy karateka mi maestro es japones y esta en Tokio con su familia en estos dias, nos llegaron noticias suyas de que esta bien, y espero que todo se solucione lo antes posible con el menor rispo para toda la poblacion de Japon ahora mando mi grulla.

    • ximo273 says:

      Quise decir el menor “riesgo”
      No importa que no salgan las grullas publicas en la pag, eso solo es un efecto colateral lo que importa es que ya estan alli con todos nuestros deseos,
      para que el pueblo Japones se levante como siempre ha echo y siga dando ejemplo de Dignidad y Humanidad a toda nuestra Sociedad.

  36. Kocoliso says:

    Precioso proyecto en solidaridad con el pueblo japones,que vuelen estas mil grullas y un millon mas.

    Un Abrazo Enorme Para Japón

  37. Amaia says:

    La mía la mandé el martes a la tarde pero visto las poquitas que faltan ya me imagino que no entrará en el grupo de 1000… igual en otro grupo de 10000?????
    Jejejejejejejeje

    • Mike says:

      Yo pensaba que no era necesario ser creativo para que te la publicaran. Yo probablemente sea uno de los más afectados por esta tragedia, pero desgraciadamente no tengo muñecas manga…

  38. The Boss says:

    jo, pues yo la mia la mandé anoche :__(

  39. Rosa says:

    A través de mi grulla quiero enviar todo el ánimo del mundo y mi mejor deseo para los que están sufriendo.

  40. Noemi says:

    Ya hemos mandado las nuestras. Ojalá tengas tantas que no sólo den para un deseo sino para muchos. Ánimo!

  41. Gema says:

    que vuelen más de 1000 grullas para que se cumpla el deseo de todos los japoneses

  42. Cris says:

    Una grulla mas, traida desde Hiroshima para volver volando a Japón. La acompaña mi hurona Mika. Todos mis ánimos para el pueblo japonés, que está siendo un ejemplo para la humanidad.

  43. prudencia says:

    Hoy envié mi grulla con los mejores deseos para nuestros hermanos Japoneses…abrazos y mucha fuerza para que todo se solucione pronto y empezar nuevamente

  44. Victor says:

    Aqui dejo mi grulla

    Miguel

  45. carmen says:

    Hola Makiko,
    Te he enviado algunos Tsurus (grullas) para desearte a ti y a todo Japón…
    FELICIDAD, LARGA VIDA, SUERTE Y PAZ!!!!
    <3
    carmen

  46. Mike says:

    No tengáis mucha esperanza; yo envié una foto hace 3 días y no la he visto publicada, ni he recibido ninguna respuesta a mis correos…

  47. Ame chan says:

    makiko chan!!! te envio todas mis bendiciones y mi grullita y la de mi novio, gracias a dios tu meta sera cumplida y superada!!! te deseo lo mejor a ti y a nuestros amigos de japon :)!!!

  48. Virginia says:

    Hola envíe la mía el 15 será posible que se haya ido a la casilla de correo no deseado o no habrá llegado. Felicidades por el proyecto y fuerza para tu pueblo : )

  49. Annabet says:

    Hola!
    Envié la grulla ayer, pero veo que no la recibistes… o al menos no está publicada. SEguro que ya tienes las 1000. Buena suerte!

  50. Jav WT says:

    buee espero que entren las mias :S

  51. ludetzade says:

    la mia tomo vuelo ayer espero que llegue

  52. ludetzade says:

    ya llegaron las 1000 grullas quiero saber el exito de la cadena gracias

  53. Bumer_tierra says:

    Hola… como subo la foto de la grulla???

  54. Christian Novoa says:

    Ya envié mi grulla al correo espero que pueda entrar

  55. Mariana González says:

    Hola Makiko:
    El martes enviamos una foto desde México y parece que no ha llegado…o tal vez esta rezagada en tu correo.

    Ojala publiques todas aquellas que lleguen… pues las hemos enviado con gran ilusión de dar apoyo a Japón. Felicidades por la idea.

  56. Para Mike. says:

    De verdad, que haya gente que convierta una iniciativa tan bonita en una competición para ver publicada su foto causa dolor… Qué pensará de nosotros Makiko? Su pueblo, Japón, dando una lección al mundo con su actitud ejemplar ante tan terrible tragedia sufrida y otros aquí quejándose de vicio… vergonzoso.

    La pobre mujer tiene que estar saturada con tanto mail! Me consta que las va publicando por estricto orden de llegada. La mía está en esta última tanda de fotos subidas y la mandé el martes a la 15.13 hora española, así que imaginaros la de trabajo que lleva acumulado…

    Da igual si la publica o no, si se perdió por el camino o si no llega a estar dentro de la mil primeras (qué por supuesto hace ya tiempo que se rebasó dicha cantidad) lo que importa es la intención y el cariño que pones en lo que haces, porque si lo que te motiva es únicamente la satisfacción personal de ver tu foto publicada sinceramente no la envíes, ahórrate ese trabajo que podremos cumplir nuestro objetivo sin ella, gracias.

    Hay que ser más paciente y compasivo por favor!

    • vitoria says:

      totalmente de acuerdo. yo aun no tengo la mia publicada, y quizás no llegue a estar entre las mil… pues eso quiere decir que la participacion es mucha, qué más se puede pedir! yo me contento con que las gruyas que sean enviadas a japón, con la mia o sin ella, levante el ánimo a toda esta gente y tambien a makiko, que está haciendo un gran trabajo y un gran esfuerzo :)

  57. Luis Acuña says:

    Makiko, envié cuatro grullas al correo este martes 15, una por cada miembro de mi familia, ¿las recibiste? Porque no las veo en el blog, quizás no has tenido tiempo para subirlas o quizás no llegaron… ¿las reenvío?
    Cariños para ti, cariños para el notable y bello pueblo japonés, desde Chile, al sur del mundo.

  58. Neko Elisa says:

    Espero que la mia tmb alcance a estar entre las 1000!!

  59. 岡本ダニエル says:

    日本人々と連帯する、平和と故人と永遠の

  60. AE says:

    Estoy totalmente de acuerdo con lo que dice Mike el 18 marzo, 2011 a las 1:43, has expresado lo que yo también estaba sintiendo.
    Un abrazo para ti, Makiko, y para todo tu pueblo.
    Arigato por todo.

  61. María says:

    Makiko tiene sólo dos manos y, como todos nosotros, tiempo limitado. No puede responder a 1000 o 2000 correos personalmente. Colgar las fotos ya es un trabajo enooooorme. No le exijamos rapidez, no conviertamos esta iniciativa en una carrera contra-reloj. No está seleccionando las fotos por su creatividad.

    Preguntar si ha llegado es totalmente comprensible porque las mandamos con mucha ilusión. Pero quejarse de mala manera porque tu grulla aún no está visible en el blog, demuestra que no se ha entendido cuál es el significado de la iniciativa: 1000 grullas para cumplir nuestro deseo de que el pueblo japonés resurja tras el terromoto. Algo de calor humano enviado desde distintas partes del mundo.

    Lo digo por algún comentario que da vergüenza ajena.

  62. ivannnn says:

    hola
    yo quiero mandar la mia como lo hago?
    saludos

  63. Estimada Makiko,
    ¡vaya poder de convocatoria que tienes!Yo creo que vas a superar las 2.000!!
    A pesar de las que te hemos enviado y que aún no se han publicado (creo que se te va a acumular el trabajo), hemos hecho muchas más grullas. Tu pueblo va a salir adelante, ya verás.
    Yo, por mi parte, he hecho mi pequeño homenaje a Japón en mi blog:
    http://www.bvfotografia.blogspot.com/
    ¡Un abrazo y mucha suerte!

  64. Efe says:

    La que he mandado será la milnosecuantos, pero no importa. Solo indica que somos muchísimos los que deseamos lo mejor para un pueblo admirable. Y también, supongo que si son más de 1000 tendrán más valor la convocatoria y sus efectos, no?

  65. Pilita says:

    Uniéndonos en oración, solidaridad y buenos deseos por nuestros hermanos japoneses.

    Un abrazo y mil bendiciones de Chile y Colombia:

    Aquí está nuestro aporte…

    http://pimirazu.blogspot.com/2011/03/como-ayudar-al-japon.html

  66. Pamela says:

    mandamos ya la nuestra-…. la recibiste?

  67. Maria Cinta says:

    yo tanbien quierro mandar mi grulla
    para que se cumpla tu deseo
    animos desde el Delta de l’Ebro , Tarragona , España

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s