Buenas noches おやすみなさい

3439 Cristina

3439 Cristina

3440 Dandy

3440 Dandy

3441 Alfonso

3441 Alfonso

3442 Lucia

3442 Lucia

3443 Pedro Miguel

3443 Pedro Miguel

3444-3448 Marta, Conchi, Pepa y Eva

3444-3448 Marta, Conchi, Pepa y Eva

3449-3450 SUSANA Y CLARA

3449-3450 SUSANA Y CLARA

3451 Beatriz

3451 Beatriz

3452 Delio

3452 Delio

3453-3455 Beli

3453-3454 Beli

3456 Olga

3455 Olga

Advertisements

About las1000grullas

Soy una japonesa que vive en Madrid y quiere conseguir un deseo: reunir 1,000 grullas para enviar todo el ánimo posible a toda mi gente que necesita ayuda tras el terremoto del 11 de marzo.
This entry was posted in Grullas. Bookmark the permalink.

17 Responses to Buenas noches おやすみなさい

  1. ENCAR says:

    Hola.
    No he visto publicada mi grulla, ¿porqué día vais? la mia la envié el pasado 27 de marzo.

  2. Aurea says:

    Me gustaría poder enviarte las gruyas por correo. Y que luego las enviases a Japón o que pudieses hacer otra expo, cuando tengas más.

    • Gracias, Aurea. La situación corriente de Japón, especialmente la zona afectada y además éste general, no nos deja enviarlas fisicamente. (Pues, yo no haría… que será un lío pra ellos ahora. No hay sitio para guardar grullas.)Desde el principio, no tenía ningúna intensión de hacerlo. Con lo de expo, cuando esté solucionado de la reforma del blog, adelantariamos! Arigato.

  3. Daniel says:

    Ay! Pues si vais por el día 17, malo. Yo la envié el 16 y aún no ha salido. Me debió de salir una grulla testaruda.
    Bueno, esperemos que la situación mejore… hoy he leído en el periódico lo del aumento de la alarma hasta el nivel 7. Y no dejaban de comparar Fukushima con Chernóbil… ¡Dios no lo quiera! :(

    • Laia Navarro Alós says:

      Yo la envié el 16 también y tampoco ha salido :_(
      Bueno, esperaré unos días más y si no hay suerte… a reenviar! ^^

      • ¿Podeis esperar a reenviarlas un poco? ya que estamos reformando el blog y organizando el nuevo para que salgan más fotos y más rapido. Os diré en qué forma tendráis que enviarlas, sino nos va a pasar el mismo problema. Gracias.

  4. Muni says:

    Hola!
    Wow, cuantas grullas en tan poco tiempo!
    Todavia no puedo creerlo, es un honor estar entre ellas.
    Un abrazo muy grande, Makiko.
    Espero que tu familia y amistades se encuentren bien.
    Kisu

  5. Laia Navarro Alós says:

    Sii, esperaremos a reenviarlas! Cuando nos avises las reenviaremos.
    Muchos besos!

  6. sally says:

    Hola makiko!! Simplemente decirte que es de agradecer y admirar el trabajo que haceis con todas las fotos que os estan llegando. Intento ayudar de todas las formas que veo posibles y ruego porque pronto pase esta mala racha de la que Japón saldra reforzado.

    Un besazo y buenas noches! ^^

  7. Merche says:

    Querida Makiko,
    Desde Euskadi enviamos nuestro más profundo y sincero afecto, respeto y admiración hacia el pueblo japonés. Sois todo un ejemplo de dignidad, fortaleza, respeto, humanidad, humildad…, y tantas cosas más, para todos nosotros. Espero poder ir allí algún día, con mi familia. Hago un llamamiento a todos los países para que continúen importando, ahora más que nunca, los artículos y productos de Japón. Comprarlos es una buena forma de colaborar a la reconstrucción de este noble y admirable país.
    Mucha fuerza y bendiciones ♥ ☼
    Un abrazo y muchas gracias, Makiko

  8. Beli says:

    que ilusión mi grulla ya esta aqui entre las demas para desear toda la suerte a japón:)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s