Grullas de Semana Santa 3 聖週間の鶴たち3

A mi papá, que empezó a aprender español en Japón. ¡Ánimo!  日本にてスペイン語の勉強を始めたおとさんへ。がんばれ!

5105 Magaly M

5105 Magaly M

5106 Amagoia

5106 Amagoia

5107 Saray

5107 Saray

5108 Ana

5108 Ana

5109-5219 Lola

5109-5219 Lola

5220 Emiliano

5220 Emiliano

5221 José Angel

5221 José Angel

5222 Lucia

5222 Lucia

5223 Daamma.jpg

5223 Daamma

5224 Sophie

5224 Sophie

5225 Vic

5225 Vic

5226 Jackie

5226 Jackie

5227 Denise

5227 Denise

5228 Laura

5228 Laura

5229 Nadia

5229 Nadia

5230 Alejandro

5230 Alejandro

5231 Alfonso

5231 Alfonso

5232 Desirée

5232 Desirée

5233 ana

5233 Ana

5234 Meel

5234 Meel

5235-5236 Diana y Emma

5235-5236 Diana y Emma

5237-5239 Ensayos Oncologia Lleida

5237-5239 Ensayos Oncologia Lleida

5240 Rola

5240 Rola

5241 iaia.imma

5241 iaia.imma

5242 iaia.imma 2

5242 iaia.imma 2

5243 David

5243 David

5244 Yolanda

5244 Yolanda

5245 Roger

5245 Roger

5251-5253

5251-5253

5254 Fernando

5254 Fernando

5255 Nai-chan

5255 Nai-chan

5256 Javier

5256 Javier

5257 Laura

5257 Laura

5258 Anele

5258 Anele

5259 Ainara.jpg

5259 Ainara

5260 Sara

5260 Sara

5261 Verónica

5261 Verónica

5262 Malu

5262 Malu

5263-5264 Dakini y Sabrina_1

5263-5264 Dakini y Sabrina_1

5265 Esther

5265 Esther

5266 Rieko & Cesar

5266 Rieko & Cesar

5267-5268 rebeca

5267-5268 rebeca

5269 santi

5269 santi

5270 evam

5270 evam

5271 Victor

5271 Victor

5272-5273 larius & flower

5272-5273 larius & flower

5274 Pacorro

5274 Pacorro

5275 Reyes

5275 Reyes

5276 Oscar

5276 Oscar

5277 moises

5277 moises

5278 David

5278 David

5279 Trini

5279 Trini

5280-5281 Squalo y Melina

5280-5281 Squalo y Melina

5282 Samuel

5282 Samuel

5283-5285 David

5283-5285 David

5286 Araceli

5286 Araceli

5287 Najla

5287 Najla

5288 Claudia

5288 Claudia

5289 美由紀 Miyuki

5289 美由紀 Miyuki

5290-5291 Javier

5290-5291 Javier

5292 Natxo

5292 Natxo

5293 Fernando

5293 Fernando

5294 Antonio

5294 Antonio

5295 María

5295 María

5296 Yoli

5296 Yoli

5297 Susana

5297 Susana

5298 Jorge

5298 Jorge

5299-5302 GUADALUPE, MARTA, ASIA Y MAYI

5299-5302 GUADALUPE, MARTA, ASIA Y MAYI

5101 Ada

5303 Ada

5102 Teresa

5304 Teresa

5103 Vane

5305 Vane

5104 jose maria

5306 jose maria

Advertisements

About las1000grullas

Soy una japonesa que vive en Madrid y quiere conseguir un deseo: reunir 1,000 grullas para enviar todo el ánimo posible a toda mi gente que necesita ayuda tras el terremoto del 11 de marzo.
This entry was posted in Grullas. Bookmark the permalink.

15 Responses to Grullas de Semana Santa 3 聖週間の鶴たち3

  1. Javi A. says:

    Hola Makiko

    Estas grullas, de qué fecha son?
    Me sorprende y me impresiona que las nuestras no hayan aparecido aún !
    Eso demuestra que la gente se ha volcado con esta iniciativa !

    Besos

  2. arishia says:

    Hola Makiko,
    ohh otousan ni gambatte kudasai, sugoi ne!!
    Mada mada watashi no tsuru mienai, creo se ha perdido :( pero bueno voy a esperar!, yo lo envie despues de una semana o un poquito mas despues del terremoto, Impresionante la cantidad de tsuru!!, Un abrazo Maki!

  3. Sugoiii! *O*
    Cada vez mas! >___< Me encantan todas!, estan llenas de amor y esperanza ^^

  4. Eva says:

    Que pasada!!!! Cuantas grullas… yo esperé con paciencia y al final habéis publicado la mía. Tranquila gente que todo llega…
    El fin de semana del 8 de mayo es el Expomanga en Madrid, sería bonito que se hiciera algo de las grullas allí.

  5. misao says:

    Hola Makiko-san
    Estoy impresionada con la cantidad de grullas enviadas, me alegra ver que tanta gente se solidariza con Japon ^_^
    Mis grullas aún no han salido, pero esperaré con paciencia

  6. Mariasun says:

    Animo a tu papa con el español,Makiko…seguro que aprendera antes que si yo me pongo aprender japones ; – )

  7. Hiroki Sese says:

    千羽鶴プロジェクトに参加してくれた世界中の皆様に感謝します。
    東北地方の人たちには、今回の災害でこれから長い長い復興の道が待っています。日本中のみんなが息を長く支援しなければならないと思っています。
    このようなときに日本以外の国から応援の言葉を頂くことは非常にうれしいことです。東北の人たちに皆さんの気持ちを伝えることはまだ難しい状況ですが、いつか必ず伝わると信じています。ありがとうございます。
                  Hiroki SESE

    Gracias a todos los que participaron en el mundo s de proyectos de grúas de papel ゚ Rusia.
    Las personas en el noreste se espera ahora un largo, largo camino de la recuperación de este desastre. Todo el mundo en Japón un largo suspiro
    Quiero tener a apoyar.
    Las palabras pueden recibir apoyo de otros países distintos de Japón es que cuando estas muy contento. Para transmitir sus sentimientos a la gente del Nordeste sigue siendo difícil, algún día
    Creo viaje. Gracias.
    Hiroki SESE

    • おとさん、満を持してのコメント、どうもありがとうございます。スペイン語みるみる上達されているようで。健闘を祈ります。

      Papa, gracias por tu comentario, que esperaba mucho. Veo que estás mejorando tu español. Mucha suerte!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s