La primera noticia y grullas de hoy お知らせ1と本日の鶴たち

Hola buenas. Hoy tengo una noticia. El martes 3 de mayo a las 17.00 horas, visitaré a dos encamados en 40 días en la cama para hacer grullas juntos. Están encmados por el mundo SLOW en el ambiente agradable. A través de un amigo mio, me enteré y decidí pedirles el poder visitarles porque quiero que vea la gente de Japón hacer grullas en directo. También quiero transmitir un poco de momentos relajados a Japón gracias a 40 días en la cama. Si os interesa, echadle un vistazo. Están conectados en directo.

みなさん、こんにちは。今日は一つお知らせがあります。スペイン時間5月3日(火)17時、日本時間5月4日(水)0時に40 días en la cama(40日間ベッド生活)というイベントをしている2人を訪ねます。一緒に鶴を折りに。この方たちはスローライフをテーマにのんびりゆったりとした空気の中で40日間ベッドで生活をすることを決めたのです。1人の友人からこのアクションについて聞き、是非その場に行きたいと思いました。何故なら生中継で鶴を折っているのが日本のみなさんにも伝わる、そして40 días en la cama(40日間ベッド生活)のほんわかしたひとときを日本に届けられる、と考えたからです。興味のある方は是非、ご覧になってください。ブログで生中継しています。

5503 David

5503 David

5504 Pilar

5504 Pilar

5505 JOSE

5505 JOSE

5506-5507 Victor

5506-5507 Victor

5508 ds

5508 ds

5509 Ana

5509 Ana

5510 Silvia

5510 Silvia

5511 Gabriel

5511 Gabriel

5512 Menar

5512 Menar

5513 Belinda

5513 Belinda

5514-5515 Juanjo y Laura

5514-5515 Juanjo y Laura

5516 Cecil

5516 Cecil

5517 henar

5517 henar

5518 César

5518 César

5519-5520 Celia

5519-5520 Celia

Advertisements

About las1000grullas

Soy una japonesa que vive en Madrid y quiere conseguir un deseo: reunir 1,000 grullas para enviar todo el ánimo posible a toda mi gente que necesita ayuda tras el terremoto del 11 de marzo.
This entry was posted in Grullas. Bookmark the permalink.

20 Responses to La primera noticia y grullas de hoy お知らせ1と本日の鶴たち

  1. Irene says:

    me encanta!!

  2. Isangel says:

    Wowww!! veo que continua el movimiento grulla. Es sorprendente y muy esperanzador. Mil gracias por esta iniciativa que tuviste y que tantos y tantos hemos seguido. Un abrazo

  3. Me parece emocionante ver como la gente se ha volcado con tu iniciativa, que aun siendo una idea sencilla se ha convertido en algo muy grande. Espero acordarme de ver a los encamados y a ti haciendo grullas en directo.
    Enhorabuena

  4. Mariasun says:

    Pondre la alarma en mi telefono,para acordarme y poderos ver ; – )

    Un abrazo

  5. yonacon says:

    No es por nada pero esto es publicidad de flex, si pinchas el enlace te lleva a su web.

    • Si, pero la iniciativa es de ellos:) Me lo pasé muy bien ayer porque estuvieron muy interesados en qué está pasando en este proyecto. Además estaba conectado directamente, se podía ver en Japón la misma hora. Como todavía no están bien vínculados bien España y Japón (en mi opinión), creía que sería una oportunidad positiva. Yo no tengo patrocinadores ni capital y encima me cuesta hacerse llegar a Japón, aprovechando de los medios, quería algo que me ayudara. Vendrá más!

  6. Mariasun says:

    (quise dejar aqui el comentario y te lo deje en otra entrada,te lo paso aqui)

    Hola Makiko, me he quedado sorprendida de la soltura que tienes hablando español…y cuando estabais haciendo las grullas el comentario “operacion bikini” …jajajajja que gracia me ha echo…asido un placer verte y oirte.
    Un abrazo,preciosa.
    (pdt a mi hija le ha encantado tu pelo)

    • Marisun! Muchas gracias, me alegro mucho de que os haya gustado:))) Si llevo el pelo muy largo. Necesitamos siempre un poco de sentido del humor, verdad? Un abrazo!!!

  7. Mariasun says:

    Makiko te he dedicado una entrada en mi blog ;-)

  8. rlfox says:

    Cuidate, se te echa de menos…

  9. Virginia says:

    ¡Qué bonitas son todas las grullas! Sería una buena idea publicar un libro o algo así, seguro que sorprendería (y yo me lo compraría) ;D

  10. Susana says:

    Hola Makiko!
    He visto tu video con Iván y Camy de “40 días en la cama”. Ha sido muy bonito poder verte en vivo y escucharte (hablas muy bien español. ….sigue adelante). Ojalá mucha gente en Japón lo haya podido ver y sigan sintiendo nuestro apoyo aunque vaya pasando el tiempo y las cosas empiecen a olvidarse. No nos olvidamos!! Siempre juntos!!
    Saludos desde Andalucía
    Susana

  11. Rosi V. says:

    Hola Makiko!!!!
    Acabo de ver el video. Me ha encantado. Te expresas bastante bien en español y transmites lo que realmente quieres, que todos estemos juntos en darle animos a la gente, de alguna manera, en esto que le ha pasado a tu pais. ¡¡ Animo Japón !!. ¡¡¡ Estamos con ustedes!!.
    Un abrazo graaaaaande de una canaria que admira tu pais y a ti por lo que estas haciendo.
    Saludos, Rosi V.

  12. Carmen says:

    Hola Makiko:
    ¿puedes decirnos por que día vas, en la subida de grullas?, las mandé hace mas de un mes y aún no las veo.
    Hemos hecho muchas mas, no se si aún podemos mandártelas tambíen.
    Saludos

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s